以生活化語言描述外送員的生活,生動活潑,又善於動用雙關語,創造多義的詩句,讓讀者從看似悲戚的情境中,忍不住陪伴詩人「苦中作樂」。作者描繪生活現場實況,貼切寫出世間的苦樂,幽默而清麗,相當具有特色。──須文蔚講評。
預報的颱風尚未來臨 他的頭盔裡已下起小雨
台北七月的午後 摩托車如鯽魚
背上包袱 循著衛星地圖過江
雞腿飯 牛肉麵 珍珠奶茶
松山區 內湖區 民生社區
穿梭於餐廳和公寓大廈的門口
他是鮭 在時間的河流力爭 在三餐之間不停重新定位
沒有一個目的地 是他的歸宿
要雨又無雨的城市抖不掉黏在身上的灰濛
但總有人在馬路邊派發未來 一張一張
彩色印刷的夢和掉漆的現實在街頭移動
維持一種良好的默契 有時順流 有時逆向
如規劃又規劃的人生
A4大小的夢中城堡躺在微潮的紅磚道
上面佈滿不知去向的腳印
南京東路三房兩廳 近捷運
三個家教和兩份兼差的中間點
夢想對折再對折 放進左胸口袋
(再送幾趟 Uber Eats,陽台的磚頭會多幾塊?)
小吃店滷肉飯配午間財經新聞是一種確幸
預售的人生像燙青菜被反覆咀嚼
他的嘴角滴下濃郁醬汁
遮掉廣告單末尾兩個零 房價剛好是
定存戶口的結餘
鄰桌的一家五口常來 孩子們玩起大富翁遊戲
機會命運卡在誰的手裡 骰子甩出 轉動希望的幻影
他用手背抹了抹嘴角 掌心微微發熱
看著一個個綠色小屋 佔滿
別人的未來
戴上頭盔 衛星定位了前途
紅燈時 灰濛的天空沉到他的肩頭
微潮的台北捲起一角
時間流佈滿摺痕 力爭的鮭魚還未達上游
拍了拍左胸口袋 他彷彿瞧見自己
站在那個陽台 眺望
夢 越遠 越看不清
越有真實感
雨 終於跌了下來